Support and support for bureaucratic procedures before any administration.
|
Suport i acompanyament per a tràmits burocràtics davant qualsevol administració.
|
Font: MaCoCu
|
If your engineers are overwhelmed by paperwork in their relationship with:
|
Si els teus enginyers estan desbordats pels tràmits burocràtics quan es relacionen:
|
Font: MaCoCu
|
It will tie up the industry in red tape.
|
Lligarà al sector amb tràmits burocràtics.
|
Font: Europarl
|
It will eliminate a lot of red tape and uncontrollable rules.
|
Eliminarà molts tràmits burocràtics i normes incontrolables.
|
Font: Europarl
|
I also hope that the report will not drown in red tape.
|
També espero que l’informe no s’ofegui en els tràmits burocràtics.
|
Font: Europarl
|
A great deal of bureaucracy is to be expected at the introductory stage.
|
S’espera que en la fase inicial els tràmits burocràtics siguin molts.
|
Font: Europarl
|
It started with the legal constitution of the Foundation and other bureaucratic procedures, and then we were finally able to start our task: to give scholarships to young students.
|
Va començar amb la constitució de la fundació i els tràmits burocràtics, i després per fi vam poder emprendre la tasca que ens havíem proposat: becar a joves estudiants.
|
Font: MaCoCu
|
This would help prevent bureaucratic red tape and duplication of effort.
|
Això ajudaria a evitar els tràmits burocràtics i la duplicació dels esforços.
|
Font: Europarl
|
They do not mind redtape as long as it is fair, sensible and necessary.
|
No els importen els tràmits burocràtics sempre que siguin equitatius, raonables i necessaris.
|
Font: Europarl
|
When it comes to extra red tape British Labour MEPs are way out in front.
|
Quan es tracta d’augmentar els tràmits burocràtics, els Laboristes britànics són els primers.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|